Ich bin grad über einen Liedtext gestolpert, der mir einfach wahnsinnig gut gefällt, und möchte den niemandem vorenthalten.
Gerne darf man hier auch eigene Werke posten (Gedichte, Lyrics etc.)
Nur seid bitte vorsichtig mit Links zu Youtube etc. und haltet euch da an die entsprechenden Vorschriften, ergo: Wir posten solche Links in der Form: www.yt...../mzcv5TJkJBA
So weiß jeder was gemeint ist und wir verletzen keine Rechte irahaaat:
So, jetzt aber.
****************************************************************************** In dieser Version wohl (c) Skip Henderson
With pistol, cutlass, I know well You forged your bloody way to hell The devil rings the deathbell's nail Upon the Spanish Main
Some will laugh and some will cry Lose a foot or hand or eye Some will live but most will die Upon the Spanish Main
Black Bart died with a cross on his breast And his coat of a gold-crimson brocade.
Blackbeard's skull is kept in a case And no one knows where his bones have been laid.
Kidd was hanged up in a cage by the Thames And covered with tar to rot.
As a sight for all those who'd go on account Just how it wouldn't dispose us their lot.
And it's Bones, Bones, old Billy Bones Straight from the Lockers of Davy Jones
He's tar ready sky Blood in your eye Here's to your old Billy Bones
Now I've been around over 300 years And you won't find no corpse or a stone. And I'm back from hell alive and quite well Just to claim what is Billy Bones' own.
So I'll pillage these damsels in an illegal way Plunder for gold and jewels I'm the master pirate supreme buccaneer And I've outmastered all of those fools!
And it's Bones, Bones, old Billy Bones Straight from the Lockers of Davy Jones
He's tar ready sky Blood in your eye Here's to your old Billy Bones
The crew knows best- but the Captain's always right.
Charisma zeigt sich erst in der Meuterei.
Machen wirs doch einfach alphabetisch - der Jüngste fängt an!
Schreib bitte die Quellenangabe dazu, wenn es geht auch mit Link, sonst kann es Ärger geben! Es sei denn es handelt sich wirklich um ein traditionelles Lied, da ist das mit dem Copyright ja meines Wissens nicht so.
~~~~
Some pirates achieved immortality by great deeds of cruelty or derring-do. Some achieved immortality by amassing great wealth. But the captain had long ago decided that he would, on the whole, prefer to achieve immortality by not dying.
Some pirates achieved immortality by great deeds of cruelty or derring-do. Some achieved immortality by amassing great wealth. But the captain had long ago decided that he would, on the whole, prefer to achieve immortality by not dying.
As Jack walked one morning, Point Beach up and down, He spied pretty Polly of merry Portsmouth Town. As soon as Jack seen her most beautiful face He hoists his three tops'ls and to her gives chase.
chorus:
T'me riggin gray! Come rattle my riggin on down! Come rattle my riggin down Ratcliffe Highway!
Jack hailed her in Dutch and the signal she knew She backed her main tops'l and for him heaved-to. And Jack lowered his jolly boat, and pulled along side, He found madam's gangway was open, and wide!
chorus
Jack entered her cabin, and swore "Damn her eyes!" What was she but a fireship rigged out in disguise! Set fire to Jack's rigging, likewise to his hull, Now away to the hospital Jack has to scull.
chorus
Set fire to Jack's rigging, likewise to his hull; Now away to the hospital Jack has to scull, With his helm hard a-starboard, as he sailed along; His ship-mates cried after him "Your yardarm is sprung!"
chorus
Now, Jack he's reached home to Portsmouth at last. He lies on the lower deck among the low-class. He lies on his back, and he cries out "O, Lord!" "Wasn't that a stiff breeze when I sprung me main yard?"
Sorry.
The crew knows best- but the Captain's always right.
Charisma zeigt sich erst in der Meuterei.
Machen wirs doch einfach alphabetisch - der Jüngste fängt an!
Nachdem ich das beim Gathering schon ständig im Ohr hatte:
Spanish Ladies - Traditional (erstes Erscheinen im Logbuch der Nellie 1796)
Farewell and adieu to you, Spanish Ladies, Farewell and adieu to you, ladies of Spain; For we've received orders for to sail for ole England, But we hope in a short time to see you again. We will rant and we'll roar like true British sailors, We'll rant and we'll roar all on the salt sea. Until we strike soundings in the channel of old England; From Ushant to Scilly is thirty five leagues.
We hove our ship to with the wind from sou'west, boys We hove our ship to, deep soundings to take; 'Twas forty-five fathoms, with a white sandy bottom, So we squared our main yard and up channel did make. We will rant and we'll roar like true British sailors, We'll rant and we'll roar all on the salt sea. Until we strike soundings in the channel of old England; From Ushant to Scilly is thirty five leagues.
The first land we sighted was called the Dodman, Next Rame Head off Plymouth, off Portsmouth the Wight; We sailed by Beachy, by Fairlight and Dover, And then we bore up for the South Foreland light. We will rant and we'll roar like true British sailors, We'll rant and we'll roar all on the salt sea. Until we strike soundings in the channel of old England; From Ushant to Scilly is thirty five leagues.
Then the signal was made for the grand fleet to anchor, And all in the Downs that night for to lie; Let go your shank painter, let go your cat stopper! Haul up your clewgarnets, let tacks and sheets fly! We will rant and we'll roar like true British sailors, We'll rant and we'll roar all on the salt sea. Until we strike soundings in the channel of old England; From Ushant to Scilly is thirty five leagues.
Now let ev'ry man drink off his full bumper, And let ev'ry man drink off his full glass; We'll drink and be jolly and drown melancholy, And here's to the health of each true-hearted lass. We will rant and we'll roar like true British sailors, We'll rant and we'll roar all on the salt sea. Until we strike soundings in the channel of old England; From Ushant to Scilly is thirty five leagues.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ O dream of joy! is this indeed The light-house top I see? Is this the Hill? Is this the Kirk? Is this mine own countree?
Hier der Baltimore Hive-shanty, den ich in der Taverne nicht mehr richtig zusammenbeokommen habe. Dabei ist der Text ja eigentlich denkbar einfach.
Auf jede Zeile wird zweimal gezogen, sodass man in einen wiegenden Rythmus kommt. Der Witz ist natuerlich, dass man das Lied beliebeig wiederholen kann, bis die Arbeit fertig ist. Was nun gerade gekuesst wird, sing der Vorsaenger allein, den Rest singen alle im Chor.
Baltimore Shanty
No móre, no móre, we gó to sea no móre, As sóon we reach the tówn tonight We're léaving for the shóre.
And he kíssed her on the fáce, And the créw began to róar. Óh, oh, and úp she goes, We’re bóund for Baltimóre
No more...
And he kissed her on the cheeks, And the crew began to roar. Oh, oh, up she goes, We’re bound for Baltimore
No more...
And he kissed her on the lips, And the crew began to roar. And he kissed her on the neck, And the crew began to roar, And he kissed her on the arms, And the crew began to roar. And he kissed her on the legs, And the crew began to roar, And he kissed her on the knees, And the crew began to roar. And he kissed her on the toes, And the crew began to roar, And he kissed her on the …..!!! And the crew began to roar. And he kissed her on the ……!!!
Ich bin dafür, mal einen schönen Spelunken-Sing-Abend zu machen! *indiehändeklatsch*
Hier is noch einer, weniger anzüglich aber dafür mit einer wunderschönen Melodie (einfach mal nach Hörproben googeln).
Greenland Whale Fisheries
'Twas in eighteen hundred and fifty-three In June, the thirteenth day That our gallant ship her anchor weighed And for Greenland sailed away, brave boys And for Greenland sailed away.
The lookout on the cross-trees stood With a spyglass in his hand There's a whale, there's a whale There's a whalefish, he cried, And she blows at every span, brave boys She blows at every span.
The captain stood on the quarterdeck And a fine little man was he Overhaul! Overhaul! Let your davit-tackles fall And launch your boats for sea, brave boys And launch your boats for sea.
The boats where launched with the men aboard And the whale was in full view Resolved was each seaman bold To steer where the whalefish blew, brave boys To steer where the whalefish blew.
We struck that whale, and the line played out But she gave a flourish with her tail The boat capsized and four men were drowned And we never caught that whale, brave boys And we never caught that whale.
To lose that whale, our captain said It grieves my heart full sore But, oh, to lose four gallant men It grieves me ten times more, brave boys It grieves me ten times more.
The winter star doth now appear So, boys, we'll anchor weigh It's time to leave this cold country And homeward bear away, brave boys And homeward bear away.
Oh, Greenland is a dreadful place A land that's never green Where there's ice and snow And the whale fishes blow And daylight's seldom seen, brave boys And daylight's seldom seen.
The crew knows best- but the Captain's always right.
Charisma zeigt sich erst in der Meuterei.
Machen wirs doch einfach alphabetisch - der Jüngste fängt an!
Auch wenn ich nicht wirklich gut singen kann, bin ich auch fürn Spelunken-Sing-Abend. Der Antrag wurde hiermit gestellt und unterstützt. Aber dann wird bitte auch "The Return of Billy Bones" (Lied Nr.1 in dieser Liste) zur Aufführung gebracht. Der Text ist zwar schon klasse... aber das Lied muß man hören. Mein Lieblingslied von Henderson!
[unqualifziert] Am besten an dem Walfängerlied gefällt mir ja, daß der Wal davonkommt. [/unqualifiziert]